第一級の翻訳・ライティングを提供します。血の通った生き生きとした「ことば」で語り手の「心」を表現します。心の伝わることばは確実に効果を生み出し、皆さまの目標達成をお手伝いします。専門分野も多岐にわたっています。 業務内容をごらんください。
私たちは生活・活動拠点としているこの横浜の街が大好きです。日本の消費者、広告、市場にも興味が尽きません。どん欲な読書家でもあります。そんな私たちのブログを覗いてみませんか?(申し訳ありませんが、現在のところ英文のみです。)
Reading this essay, I wish I had read it much earlier. A younger me would have had fewer problems as a teacher, a scholar, and later an adman if I had had the good sense not to try to show off everything I thought I knew every time I spoke up.
Taken from the Shin Yokohama Doori bridge over the Aratama River near Okanomachi in Yokohama.